ここから本文です

この知恵ノートを「知恵コレクション」に追加しました。

追加した知恵ノートはMy知恵袋の「知恵コレクション」ページで確認できます。

知恵コレクション」に登録済みです。

再登録しました。

追加に失敗しました。

ノートに戻り、もう一度やり直してください。

すでに1,000件のノートが登録されています。

新しく追加したい場合は、My知恵袋の「知恵コレクション」ページで登録されているノートを削除してください。

追加できませんでした。

ノートは削除されました。

男性名詞でも女性名詞でも、中性名詞でもない・・・。両性名詞って何???

ライターさん(最終更新日時:2017/4/20)投稿日:

  • ナイス!:

    0

  • 閲覧数:46

印刷用のページを表示する

数は少ないのですが、「-а」を語尾とする、人を指す名詞の中には、男性を指すときは男性扱い、女性を指すときには女性扱いされる特殊な名詞があります。

これを両性名詞 (общий род)といいます。

例えば、коллега(同僚)がそうで、その同僚が男性か女性によって周囲の単語の格変化が変わってきます。でも、その単語自身(коллега)の格変化は、女性形のもので変わりありません。

Она моя коллега. (彼女は私の同僚です)
Он мой коллега.(彼は私の同僚です)

と両方言うことができます。「коллега」が女性の場合は「моя」、男性の場合は「мой」がつく訳です。


Он помогает новому коллеге.
(彼は新人の(男性の)同僚を助けている)

というときの「коллеге」のもとの形は「коллега」です。「коллега」自身はいつも女性形の格変化をします。でも、ここでは男性の同僚を意味していますので、周りの単語「новый」(新しい)が男性変化して、「новому」(与格)になるのです。

女性の同僚なら、

Он помогает новой коллеге.
(彼は新人の(女性の)同僚を助けている)

となります。「новый」(新しい)は女性の格変化をして、「новой」(与格)になります。

* * * * * *
работяга(働き者)のいう言葉も、両性名詞です。これと「коллега」を組み合わせて、次のような文章も成り立つわけです。

Есть работяга. Вот возьмем, например, мою коллегу: она удивительная работяга! Или другой мой коллега - тот такой работяга, что диву даешься...
(働き者がいます。ほら例あげると、例えば私の(女性の)同僚。彼女は驚くべき働き者です。それか、他の私の(男性の)同僚。その彼はびっくりするほど働き者なんです。)

* * * * * *
両性名詞には、коллега(同僚)、работяга(働き者)以外にも、次のようなものがあります。

убийца(殺人者), пьяница(酔っ払い), умница(お利口さん), обжора(大食らい), сирота(孤児), неряха(不潔な人), злюка(性悪の人), растеряха(ぼんやり人間), грязнуля(汚い人), тупица(うすろばか)судья(判事), など

これを見てもらえばわかるように、なぜか否定的な意味のものが多いです。(^_^;
(судья(判事), коллега(同僚)は除く)


参考にしたもの)
・"Коллега" общего рода — Российская газета
https://rg.ru/2005/12/16/kollega.html
・宇多文雄先生の『ロシア語文法便覧』

このノートに関するQ&A

このノートに関するQ&Aは、まだありません。

このノートについて質問する

このノートについてライターの方に質問できます。

※ライターの方から必ず回答をいただけるとは限りません

※別ウィンドウで開きます

ピックアップ

耳鼻科の先生に聞いた、しゃっ...
  皆さん、しゃっくりってわずらわしいですよね  ある時急に...
厄年について——意外と知られて...
厄年とは何か厄年とは文字どおり災厄に遭いやすいといわれる...
ゲーム実況動画(プレイ動画)...
 「実況動画(実況プレイ動画)」と銘打った知恵ノートですが...
本文はここまでです このページの先頭へ